FLAMENCO EN FAMILIA

 

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.

 

Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

 

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

 

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..

 

Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

 

Την επόμενη Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στις 21.30
¡Todos invitados!
Ελέυθερη είσοδος

 

Αφίσα~cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

 

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


 

FLAMENCO EN FAMILIA

 

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.

 

Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

 

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..

 

Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

 

Την επόμενη Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στις 21.30
¡Todos invitados!
Ελέυθερη είσοδος

 

Αφίσα~cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

 

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


 

FLAMENCO EN FAMILIA

 

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.

Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

 

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..

Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

Την επόμενη Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στις 21.30
¡Todos invitados!
Ελέυθερη είσοδος

 

Αφίσα~cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

 

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


FLAMENCO EN FAMILIA

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.
Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..
Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

Την επόμενη Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στις 21.30
¡Todos invitados!
Ελέυθερη είσοδος

 

Αφίσα~cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

 

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


FLAMENCO EN FAMILIA

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.
Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..
Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

Την επόμενη Πέμπτη 14 Φεβρουαρίου στις 21.30
¡Todos invitados!
Ελέυθερη είσοδος

Αφίσα~cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


FLAMENCO EN FAMILIA

En familia en Abanico, valga la redundancia,
celebramos una velada de fiesta flamenca.
Están invitados a participar todos en familia.
Cante: José González
Toque: Antonio González
Compás: Telémaco González

El próximo jueves 14 de febrero a las 21.30
¡Todos invitados!
Entrada libre, muy libre

Οικογενειακά, στο Αbanico, ας μας επιτρέψετε τον πλεονασμό,
γιορτάζουμε μια βραδιά φλαμένκο.
Είστε όλοι καλεσμένοι να συμμετέχετε..
Τραγούδι: José González
Κιθάρα: Antonio González
Κρουστά: Telémaco González

Cartel: Telémaco González-Santiago Maratos

Patrocinadores de comunicación ~ Χορηγοί επικοινωνίας:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/


Πέμπτη, 13 Δεκεμβρίου 2018 13:29

CHARLA SOBRE TEATRO CON ANTONIO CÉSAR MORÓN

antonio-cc3a9sar-morc3b3n

ANTONIO CÉSAR MORÓN

CHARLA

CON EDUARDO LUCENA

SOBRE EL TEATRO EN ESPAÑA

 

Miércoles 12 de diciembre de 2018 a las 20.30 h

en Abanico

 

E n t r a d a   l i b r e 

 

 

Antonio César Morón (Cádiar, Granada, 1978). Dramaturgo, poeta y ensayista. Doctor en Teoría de la Literatura y Literatura Comparada por la Universidad de Granada, en donde trabaja como profesor. Ha publicado recientemente un conjunto de cinco monólogos bajo el título de Monólogos con maniquí (Granada, Dauro, 2012) que comprende los siguientes títulos: Los hombres interrogan a la muerte, Amada azul, Lasciate ogni speranza, Herencia de la desidia y El pendejo electromagnético.

Se suma a esta producción un conjunto también de cinco obras agrupadas bajo el título de Estado antimateria. Pentarquía de dramaturgia cuántica (Melilla, Consejería de Educación / GEEPP Ediciones, 2011), que comprende los títulos Dámada, Renacimiento, Mariana Pineda, Lady Pichica y La Tata Macha.

Su producción se incrementa con dos trilogías de teatro, una de comedias, Retórica del sueño de poder (Melilla, Consejería de Educación / GEEPP Ediciones, 2011) que engloba los títulos Pitas Payas, Academia e Índice de siluetas, y otra de tragedias, El metal y la carne (Melilla, Consejería de Educación / GEEPP Ediciones, 2010) que engloba los títulos Aullido de títeres, Tránsito para un azar y Triángulo escaleno.

Ha publicado también obras de teatro sueltas como la comedia Siseos de venganza (Melilla, Consejería de Cultura, 2009) o la tragedia Eurídice (Melilla, Centro UNESCO de Melilla, 2011). Su doble vertiente de investigador y creador toma cuerpo en el libro titulado La dramaturgia cuántica. Teoría y práctica (Granada, Dauro, 2009), que recoge un ensayo en donde se exponen las bases teóricas de esta nueva técnica dramática ideada por el autor, además de una práctica dramática siguiendo dicho paradigma, que lleva por título Dámada.

En 2008 crea y dirige el Grupo de Teatro Universitario ACTÚA (más tarde integrado dentro del Aula de Artes Escénicas del Centro UNESCO de Melilla) y con el mismo dirige los montajes de Siseos de venganza (Facultad de Educación y Humanidades de Melilla, 2009), Tránsito para un azar (Facultad de Educación y Humanidades de Melilla y Facultad de Educación de Granada, 2010), Índice de siluetas (Palacio de Congresos de Melilla, 2011) y Dámada (Palacio de Congresos de Melilla, 2012).

Como investigador y teórico del teatro ha publicado, además del ya citado ensayo de La dramaturgia cuántica. Teoría y práctica (Granada, Dauro, 2009), Teatro y sentido. La interpretación frente a sus límites (Granada, Dauro, 2007), La escena y las palabras. Ensayos de teatro y dramaturgia (Granada, Zumaya, 2010), y la que fue su tesis doctoral José Martín Recuerda en la escena española (Granada, Universidad de Granada, 2007). Dentro de su producción poética destaca la obra Fragor de incertidumbre (Granada, Port-Royal, 2009). Y como investigador acerca de la poesía contemporánea española cabe citar su libro El Grupo Ánade de poesía (Granada, Port-Royal, 2011 y Granada, Dauro, 2006).


Δευτέρα, 10 Δεκεμβρίου 2018 00:21

FIESTA DE NAVIDAD - XΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΓΙΟΡΤΗ

 

 

 

Abanico, Martha Moreleón & Festival LEA

 

σας καλούν στην... ~ les invitan a la...

 

ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΓΙΟΡΤΗ ~ FIESTA NAVIDEÑA

 

15 Δεκεμβρίου ~ 15 de diciembre
από τις 7 μ.μ. ~ A partir de las 19 h

 

• LIVE / MÚSICA EN VIVO 
• ΙΣΠΑΝΟΦΩΝΑ ΚΑΛΑΝΤΑ / VILLANCICOS HISPANOS 
• KΛΗΡΟΣ / RIFA 
PIÑATA* 

 

Live μουσική με τους / Música en vivo con

MARTHA MORELEÓN ♦ HERMAN MAYR ♦ ROMÁN GÓMEZ ♦ PEDRO FABIÁN

 

και το / y el

♦ ABANICORO : Tessy Iconomopulu ♦ Eftijía Misyri ♦ Caterina Asimu ♦ Kimon Antonelos ♦ Lina Petru ♦ Nikos Mikrópulos ♦ Estela Duka ♦ Eduardo Lucena ♦ María Malakata ♦ Emilio Osorio ♦ Athanasía Nikolakopulu ♦ Dora Thymiopulu ♦ Thodorís Jristofilis 

 

* Piñata confeccionada por Landy Sotomayor Saad

 

Χορηγοί επικοινωνίας/Patrocinadores de comunicación:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.artmag.gr/● http://www.panoramagriego.gr/


 

 

La selva, ese otro laberinto...

 

A propósito de los “cuentos misioneros” de

Horacio Quiroga

Un homenaje al escritor uruguayo

C H A R L A

- en español -


Por Marcos Breuer y Eduardo Lucena

 

Sábado 1 de diciembre de 2018, a las 20.00 h


Horacio Quiroga (1878-1937) es considerado uno de los principales escritores latinoamericanos. Su aporte se centra, especialmente, en el cuento, ese género literario que goza en Latinoamérica de plena autonomía, en parte gracias a la influencia del autor uruguayo. Como señala Abelardo Castillo: “Importa ver qué cosa original trajo Quiroga a nuestra literatura. La más evidente es por ahora la que nos basta: fue, para Latinoamérica, el inventor del cuento. Quiroga hizo antes que nadie, entre nosotros, lo que Poe haría en Estados Unidos: sistematizó el relato breve y lo elevó en la práctica a la categoría de género literario.”
Si bien la vasta producción de relatos de este autor abarca las más variadas temáticas, desde la ciencia ficción hasta el relato amoroso –pasando por el cuento infantil–, son sus “cuentos misioneros”, esto es, los cuentos que tienen como protagonista a la selva del norte de Argentina, Paraguay y Brasil, los que lo han consagrado como un maestro de la narración breve. La acción del hombre sobre la naturaleza exuberante y la de esta sobre aquel, la pasión, la locura y la muerte, el destierro y la querencia, son los temas con los que Quiroga ha forjado su escritura, dando vida a personajes inolvidables y creando circunstancias extraordinarias. Quiroga también ha sido un innovador del estilo, ya que ha sabido aprovechar los aportes del modernismo, el costumbrismo y el naturalismo, y a partir de allí ha elaborado un modo de expresión característico, que ha influido en las generaciones sucesivas de escritores hasta nuestros días. A cien años de su publicación Cuentos de la selva (1918), su escritura sigue dando muestras de lozanía y actualidad.

 

E N T R A D A    L I B R E

 

En Abanico. Kolokotroni 12, 1er piso. 

 

La actividad se realiza con los auspicios de la Embajada de Uruguay.

 

Patrocinadores de comunicación:

● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/ ● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.artmag.gr/● http://www.panoramagriego.gr/

 


Κυριακή, 28 Οκτωβρίου 2018 03:37

Η HMΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ - DÍA DE LOS MUERTOS 2018 ABANICO

 

 

 

 

Η Ημέρα των Νεκρών στην Αθήνα. Μεξικάνικη παραδοσιακή γιορτή.

 

En Abanico, por 19º año consecutivo se celebra el Día de los Muertos. Este año se realiza en colaboración con la Embajada de México y el colectivo Balam, y les invita con gran alegría a participar en múltiples e interesantes actividades organizadas para esta ocasión. 

 

Durante toda la fiesta (miércoles 31 de octubre a sábado 3 de noviembre) se puede visitar el 

ALTAR DE MUERTOS DE ABANICO
Que se monta anualmente conforme a las usanzas tradicionales de México. Este año está dedicado a cuatro personalidades del mundo iberoamericano:


- Sergio Pitol, escritor mexicano
- Forges, humorista español
- Nicanor Parra, poeta chileno
- Marielle Franco, activista brasileña

 

HORARIO DE VISITAS:
miércoles 31/10 a viernes 2/11: 10.30-13.00 h y 17.00-21.00 h
sábado 3/11: 10.30-13.00 h

 

También se podrá asistir a la...

EXPOSICIÓN DE FOTOGRAFÍA “DÍA DE LOS MUERTOS EN MÉXICO” de la fotógrafa griega Dímitra Tsami en Abanico

 

INAUGURACIÓN: El miércoles 31 de octubre de 17.00 a 18.00 en Abanico, con la presencia del embajador de México, Daniel Hernández Joseph.

DURACIÓN: 31 de octubre a 9 de noviembre de 2018.

HORARIO DE VISITAS:
Semana de la Fiesta:
miércoles 31/10 a viernes 2/11: 10.30-13.00 h y 17.00-21.00 h,
sábado 3/11: 10.30-13.00 h
Semana del 5 al 9/11:
martes y jueves 10.30-13.00 h
lunes a viernes 17.00-21.00 h

 

A C T I V I D A D E S   C O N    F E C H A S    C O N C R E T A S :

 

Miércoles 31/10 y jueves 1/11, de 10 a 13 h • en Abanico

TALLER DE CERÁMICA DE DÍA DE MUERTOS
Coordinación: Landy Sotomayor Saad
(Asistencia indispensable a las dos sesiones que conforman esta actividad)
Inscripción previa: 210.3251214 – Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. o directamente en Abanico.

 

Jueves 1/11, de 19 a 22 h • en Webster Cultural Center, Plaka
ACTIVIDADES DEL COLECTIVO BALAM

 

Viernes 2/11, de 10 a 15 h • en Abanico
TALLER DE PAN DE MUERTO
Coordinación: Aspa Delsol
Inscripción previa indispensable: 210.3251214 – Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. o directamente en Abanico.

 

Viernes 2/11, de 18.00 a 18.30 h • en Abanico
LA MARIPOSA MONARCA Y SU VINCULACIÓN CON EL DÍA DE LOS MUERTOS
Charla en español por Landy Sotomayor Saad

 

Viernes 2/11, de 18.30 a 20 h • en Abanico
CONCURSO DE CALAVERAS (poemas) por el Día de los Muertos. En español
Coordinación: Eduardo Lucena

 

Viernes 2/11, a las 20 h • en Abanico
MACARIO Proyección de la película mexicana en español (sin subtítulos)
de Roberto Gavaldón, con Ignacio López Tarso y Pilar Pellicer.
Introducción y comentarios: Diana Bóbolu

 

Sábado 3/11, de 18.00 a 19.30 h • en Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
SESIÓN DE MAQUILLAJE
Coordinación: Embajada de México, Aspa Delsol y Melina Moisidelis

 

Sábado 3/11, a las 19 h • en Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
RIFA DE 5 DVD DE LA PELÍCULA COCO ENTRE LOS NIÑOS PRESENTES

 

Sábado 3/11, de 19.30 a 21.00 h • Vrysaki (punto de partida)
DESFILE DE CATRINAS (vestidos, pintados para la ocasión y con una vela o quinqué)

 

Sábado 3/11, de 21 a 23 h • en Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
FIESTA DE DÍA DE MUERTOS
Concierto de Martha Moreleón con la participación del Abanicoro
Músicos: Herman Mayr, Pedro Fabián, Juan Pablo Moriatis, Mariana Kútulas Vrsalović, Ariel Pérez y Emilio Osorio
Dirección musical: Herman Mayr

 

Οrganización y coordinación: Embajada de México

en colaboración con Abanico y Balam

 

Con la participación de:
Abanicoro – Poncho Álvarez – Esther André – Aspa Delsol – Babis Diamantópulos – Arlina Kotsifakis – Herman Mayr – Melina Moisidelis – Leonora Moreleón – Martha Moreleón – Constantino Papajatsís Peña – Elia Ramírez Rouvalis – Landy Sotomayor Saad – Cristina Yannakuli.

 

------------------------------------------

 

Στο Abanico, για 19η συνεχή χρονιά, γιορτάζεται η Ημέρα των Νεκρών. Φέτος διεξάγεται σε συνεργασία με την Πρεσβεία του Μεξικού και τη συλλογικότητα Balam, και σας καλεί με χαρά να συμμετέχετε στις πολλές και διάφορες ενδιαφέρουσες εκδηλώσεις που οργανώθηκαν για αυτή την περίπτωση.

 

Κατά την διάρκεια όλης της γιορτής (Τετάρτη 31/10 έως Σάββατο 3/11) θα είναι ανοιχτός για επίσκεψη

 

Ο ΒΩΜΟΣ ΤΟΥ ABANICO ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Ο οποίος στήνεται όπως ακριβώς το συνηθίζουν οι Μεξικάνοι και είναι αφιερωμένοι σε προσωπικότητες του ιβηροαμερικανικού κόσμου. Φέτος οι τιμημένοι είναι οι:
- Sergio Pitol, μεξικανός συγγραφέας
- Forges, Ισπανός γελοιογράφος
- Nicanor Parra, Χιλιανός ποιητής
- Marielle Franco, Βραζιλιάνα ακτιβίστρια

 

ΩΡΑΡΙΟ ΕΠΙΣΚΕΨΕΩΝ:
Τετάρτη 31/10 έως 2/11: 10.30-13.00 h y 17.00-21.00 h,
Σάββατο 3/11: 10.30-13.00 h

 

Eπίσης μπορεί κανείς να επισκεφτεί την...

 

ΕΚΘΕΣΗ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ «Η ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΣΤΟ ΜΕΞΙΚΟ» της Ελληνίδας φωτογράφου Δήμητρα Τσάμη στο Abanico

 

ΕΓΚΑΙΝΙΑ: Τετάρτη 31 Οκτωβρίου, 17.00 έως 18.00 παρουσία του Πρέσβη του Μεξικού, Daniel Hernández Joseph.

 

ΔΙΑΡΚΕΙΑ: 31 Οκτωβρίου 9 Νοεμβρίου 2018

 

ΩΡΑΡΙΟ ΕΠΙΣΚΕΨΕΩΝ:
Εβδομάδα της Γιορτής των Νεκρών:
   Τετάρτη 31/10 έως Σάββατο 2/11: 10.30-13.00 και 17.00-21.00
   Σάββατο 3/11: 10.30-13.00
Εβδομάδα 5 έως 9/11:
   Τρίτη και Πέμπτη 10.30-13.00
   Δευτέρα έως Παρασκευή 17.00-21.00

 

Ε κ δ η λ ώ σ ε ι ς    μ ε    σ υ γ κ ε κ ρ ι μ έ ν ε ς    η μ ε ρ ο μ η ν ί ε ς :

 

Τετάρτη 31/10 και Πέμπτη 1/11, 10.00 – 13.00 • Abanico
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΚΕΡΑΜΙΚΗΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ ΣΤΟ ΜΕΞΙΚΟ
Συντονισμός: Landy Sotomayor Saad
(Απαραίτητη παρακολούθηση στα δύο μέρη του εργαστηρίου)
Προεγγραφή: 210.3251214 – Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. ή στο Abanico.

 

Πέμπτη 1/11, 19.00 – 22.00 • Webster Cultural Center, Plaka
ΕΚΔΗΛΩΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΥΛΛΟΓΙΚΟΤΗΤΑΣ BALAM

 

Παρασκευή 2/11, 10.00 – 15.00 • Abanico
ΕΡΓΑΣΤΗΡΙ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗΣ «PAN DE MUERTO» (παραδοσιακό ψωμί της εποχής)
Συντονισμός: Aspa Delsol
Προεγγραφή: 210.3251214 – Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε. ή στο Abanico.

 

Παρασκευή 2/11, 18.00 - 18.30 • Abanico
Η ΠΕΤΑΛΟΥΔΑ MONARCA ΚΑΙ Η ΣΧΕΣΗ ΤΗΣ ΜΕ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Συζήτηση στα ισπανικά με την Landy Sotomayor Saad

 

Παρασκευή 2/11, 18.30 – 20.00 • Abanico
ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΣ «ΚΑΛΑΒΕΡΑΣ» (ποιήματα για την Ημέρα των Νεκρών). Στα ισπανικα
Συντονισμός: Eduardo Lucena

 

Παρασκευή 2/11, 20.00 • Abanico
MACARIO Προβολή της Μεξικανικής ταινίας στα ισπανικά (χωρίς υπότιτλους)
του Roberto Gavaldón, με τους Ignacio López Tarso και Pilar Pellicer.
Εισαγωγή και σχόλια: Ντιάνα Μπόμπολου

 

Σάββατο 3/11, 18.00 - 19.30 • Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑ ΕΙΔΙΚΟΥ ΜΑΚΙΓΙΑΖ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Συντονισμός: Πρεσβεία του Μεξικού, Aspa Delsol και Melina Moisidelis

 

Σάββατο 3/11, 19.00 • Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
ΚΛΗΡΩΣΗ 5 DVD ΤΗΣ ΤΑΙΝΙΑΣ COCO ΑΝΑΜΕΣΑ ΣΤΑ ΠΑΙΔΙΑ

 

Σάββατο 3/11, 19.30 - 21.00 h • Vrysaki (σημείο αναχώρησης)
ΠΑΡΕΛΑΣΗ ΤΩΝ «ΚΑΤΡΙΝΑΣ» (ντυμένοι, βαμμένοι για την περίπτωση κρατώντας ένα κερί ή ένα φαναράκι ή καντήλι) ειδικά γι’ αυτή την Γιορτή.

 

Σάββατο 3/11, 21.00 – 23.00 • Vrysaki (Vrysakiou 17, Plaka)
ΓΙΟΡΤΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑ ΤΩΝ ΝΕΚΡΩΝ
Συναυλία της Martha Moreleón με την συμμετοχή του Abanicoro

Οι μουσικοί: Herman Mayr, Pedro Fabián, Juan Pablo Moriatis, Mariana Kútulas Vrsalović, Ariel Pérez και Emilio Osorio

Μουσική διεύθυνση: Herman Mayr

Διοργάνωση και συντονισμός: Πρεσβεία του Μεξικού

σε συνεργασία με τους Abanico και Balam

 

Συμμετέχουν οι:
Abanicoro – Poncho Álvarez – Esther André – Aspa Delsol – Babis Diamantópulos – Arlina Kotsifakis – Herman Mayr – Melina Moisidelis – Leonora Moreleón – Martha Moreleón – Constantino Papajatsís Peña – Elia Ramírez Rouvalis – Landy Sotomayor Saad – Cristina Yannakuli.

 

 

 

 


Πέμπτη, 18 Οκτωβρίου 2018 09:50

VIVIAN MANSOUR EN ATENAS. CHARLA EN ABANICO

 

 

 

 

 

Vivian Mansour en Grecia

 

La escritora mexicana de literatura infantil,
Vivian Mansour

 

conversará con la traductora griega
Kleopatra Elaiotriviari

 

y el público presente

 

♦ EN ESPAÑOL ♦

 

el jueves 25 de octubre a las 20.30 h


en Abanico.

Kolokotroni 12, 1er piso, Síndagma.
Tel. 210.3251214 – Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

 

E N T R A D A   L I B R E

 

Vivian Mansour (México D.F., 1966). Desde 1995 se dedica a escribir literatura infantil. Forma parte del primer catálogo de Literatura Infantil del Fondo de Cultura Económica bajo la dirección de Daniel Goldin. Gran parte de sus libros han sido seleccionados en el Programa Nacional de Lectura y en las Bibliotecas de Aula. Ha colaborado en los libros de texto gratuitos de la SEP y en material de lectura para el público bilingüe en los Estados Unidos. Ha ganado los siguientes concursos: FILIJ de Cuento para Niños (1995), Certamen Internacional A la Orilla del Viento (1997), Premio de Literatura Infantil Castillo de la Lectura (2000). Fue galardonada con el premio Valores Rotterdam en 2010. Ha sido jurado en gran cantidad de concursos de literatura infantil y es invitada constante en encuentros literarios para hablar de su obra y de la promoción de la lectura en México y en el extranjero. Sus títulos, irreverentes y con gran sentido del humor, gozan de gran aceptación entre los lectores.

 

La actividad se realiza con los auspicios de la Embajada de México en Grecia

 

Patrocinadores de comunicación:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.artmag.gr/● http://www.panoramagriego.gr/


-OJO-

NUEVA

 FECHA: 4/10/2018 

 

Historia de una traducción

 

Una velada dedicada a la

Loxandra de María Iordanidu
y a su versión en español 

 

con Selma Ancira

 

Eduardo Lucena presenta a la traductora

 

Queridos amigos:

Los invitamos el próximo jueves 4 de octubre a un encuentro con Selma Ancira en Abanico, en el que, con motivo de la publicación de Loxandra (editorial Acantilado), la primera novela de María Iordanidu, nos adentraremos en los entresijos de una profesión apasionante: la traducción literaria.

 

N O T A S :

 

• Al terminar, iremos a cenar a lo Loxandra en una deliciosa taberna.

 

• El libro, en su edición española, puede adquirirse en la librería LEXIKOPOLEIO (Stasinou 13, Pangrati) o directamente el próximo jueves 4/10 en Abanico.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Selma Ancira nació en la ciudad de México en 1956. Es traductora de literatura griega moderna y de literatura rusa. También es fotógrafa.
Ha traducido a diversos autores rusos entre los que destacan L. Tolstói y M. Tsvietáieva.
Del mundo helénico ha vertido al español a Yorgos Seferis, Yannis Ritsos, Yákovos Kampanelis, Niki Marangou, Lula Anagnostaki, Elena Penga, María Iordanidu y Nikos Kazantzakis.
Entre los numerosos premios que ha recibido están el Premio Nacional a la Obra de un Traductor, otorgado por el Ministerio de Cultura, en España, y el premio de Traducción Literaria Tomás Segovia, en México.
Traduce para editoriales mexicanas y españolas.
Reside en Barcelona desde 1988.

 

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -

 

Actividad organizada por el Departamento de Traducción de Abanico

 

Con el auspicio de la Embajada de México en Grecia

 

Patrocinadores de comunicación:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● http://juanitalaquejica.blogspot.com/
● www.forfree.gr ● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.artmag.gr/● http://www.panoramagriego.gr/

 

 

 


Τετάρτη, 19 Σεπτεμβρίου 2018 02:53

PRESENTACIÓN DEL LIBRO "¡NO VAYAS, FOQUITA!"

 

βιβλιοπαρουσίαση – Presentación del libro

¡NO VAYAS, FOQUITA!
της ΒΑΣΙΛΙΚΗΣ ΡΟΥΜΕΛΙΩΤΟΥ

 

Θα μιλήσουν – Participarán

Η συγγραφέας Βασιλική Ρουμελιώτου

Η εικονογράφος Μαρία Σινάνογλου

Η μεταφράστρια Σοφία Ροηλίδου

και

ο φιλόσοφος και συγγραφέας Marcos Breuer

 

την Πέμπτη 20 Σεπτεμβρίου, στις 19.00

 

στο Abanico

Κολοκοτρώνη 12, 1ος όροφος, Σύνταγμα
Τηλ. 210.3251214
mail: Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.
www.abanico.gr

 

Σ υ ν τ ε λ ε σ τ έ ς

 

Βασιλική Ρουμελιώτου, συγγραφέας
Γεννήθηκε στην Αθήνα αλλά διαμένει πότε στη Σκιάθο, πότε στον Βόλο και πότε όπου αλλού της κάτσει κάθε χρόνο η μετάθεση όπως ορίζει η παράδοση για τους νομάδες εκπαιδευτικούς μας.
Αφού γέννησε και τη δεύτερη κόρη της, η ανασφάλεια βάρεσε κόκκινο και άρχισε να φοβάται όλα αυτά που φοβούνται οι μαμάδες, όπως τα κοντομάνικα, τα παγωτά και, κυρίως, τους αγνώστους.
Αυτό το βιβλίο είναι κομμάτι του σατανικού της σχεδίου να πείσει τις μικρές της να μένουν γενικώς μακριά από αγνώστους, και αφού γίνει πιο διάσημη κι από την κοκκάλω του Χάρι Πότερ, ίσως, ίσως λέμε, καταφέρει να τους τραβήξει την προσοχή. Αν πετύχει, σειρά έχουν τα κοντομάνικα και τα παγωτά.

Κωνσταντίνα Δελημήτρου

Vasiliki Roumeliotou
Νació en Atenas, pero reside en Skiathos, en Volos o en cualquier otro sitio donde cada año le toque trasladarse, según la tradición de los educadores nómadas en Grecia.
Después de dar a luz a su segunda hija, la inseguridad se apoderó de ella y empezó a tener miedo de todo lo que a las madres les da miedo, como de las camisetas de manga corta, de los helados y, especialmente, de los extraños.
Este libro forma parte de su plan malvado para persuadir a sus pequeñas a que se queden lejos, en general, de los extraños, y después de hacerse más famosa que la flaca de Harry Potter, quizá, digo quizá, logre captar su atención. Si lo consigue, les toca el turno a las camisetas de manga corta y a los helados.

Constantina Delimitrou

Μαρία Σινάνογλου

Γεννήθηκε στη Γερμανία και μεγάλωσε κάτω από τον ζεστό ήλιο της Ελλάδας. Τελειώνοντας τη Σχολή Γραφικών Τεχνών και Καλλιτεχνικών Σπουδών στην Αθήνα, ξεκίνησε το ταξίδι στον κόσμο της Γραφιστικής και της Εικονογράφησης παιδικού βιβλίου. Αγαπά τα παραμύθια και όλο το μαγικό σύμπαν που τα περιβάλλει. Τη φαντασία, τα έντονα χρώματα, τη φύση, τα ζώα, τα παιχνίδια, το Καλοκαίρι και τα απλά πράγματα που μετατρέπουν τις μικρές στιγμές σε μεγάλες περιπέτειες.
María Sinanoglou
Nació en Alemania y creció bajo el sol caliente de Grecia. Después de completar su formación en la Escuela de Artes Gráficas y Estudios Artísticos de Atenas, emprendió su viaje por el mundo del Diseño Gráfico y de la Ilustración de libros infantiles. Ama los cuentos y todo el universo mágico que los rodea; así como la imaginación, los colores intensos, la naturaleza, los animales, los juguetes, el verano y las cosas sencillas que convierten los pequeños momentos en grandes aventuras.

 

Σοφία Ροηλίδου
Διδάκτωρ Νευροεπιστήμης από το Πανεπιστήμιο Complutense Μαδρίτης, τίτλος διατριβής: Διαταραχή έλλειψης προσοχής ή/και υπερκινητικότητας: νευροψυχολογική διαφοροποίηση μεταξύ απρόσεκτου και υπερκινητικού υποτύπου. Μεταπτυχιακό στη Γνωστική Νευροψυχολογία, Μάστερ στο Νευρο-Γλωσσικό Προγραμματισμό από το PNL Madrid και στο επαγγελματικό Coaching από το Iryde. Πτυχίο Φιλοσοφίας, Παιδαγωγικής και Ψυχολογίας από το Πανεπιστήμιο Αθηνών. Συνεργαζόμενη καθηγήτρια του Ανοιχτού Πανεπιστημίου Καταλωνίας, στο Μάστερ Μαθησιακών Δυσκολιών και Διαταραχών Γλώσσας. Πάνω από δεκαπέντε χρόνια εμπειρίας στη διδασκαλία της ελληνικής ως ξένης γλώσσας. Γνωρίζει ελληνικά, ισπανικά και αγγλικά
Sofía Roilidou
Doctora en Neurociencia por la Universidad Complutense de Madrid, con tesis titulada Trastorno por déficit de atención y/o hiperactividad: diferenciación neuropsicológica entre los subtipos inatento e hperactivo. Máster en Neuropsicología Cognitiva por la UCM, Máster en PNL (Programación NeuroLingüística) por PNL Madrid y Coaching profesional por IRYDE. Licenciada en Filosofía, Pedagogía y Psicología por la Universidad de Atenas. Profesora colaboradora del Máster en Dificultades de Aprendizaje y Trastornos del Lenguaje de la Universitat Oberta de Catalunya. Más de quince años ejerciendo como profesora de griego como lengua extranjera. Trilingüe en griego, español e inglés.

 

Μάρκος Μπρόγιερ
Γεννήθηκε στην Αργεντινή. Σπούδασε Φιλοσοφία στο Εθνικό Πανεπιστήμιο της Κόρδοβα (Αργεντινή) και απέκτησε το διδακτορικό του στο Πανεπιστήμιο του Ντύσελντορφ, Γερμανία. Από το 2009 μένει στην Αθήνα και παραδίδει μαθήματα ιστορίας του πολιτισμού στο Ινστιτούτο Θερβάντες, κι επίσης οργανώνει εργαστήρια λογοτεχνίας και φιλοσοφίας σε διάφορους οργανισμούς. Ο Μπρόγερ έχει εκδώσει τα βιβλία Agentes, procesos y configuraciones (UNC, 2000) και Sociología en la ética (Lit, 2006). Υπό έκδοση είναι τα βιβλία του Ευθανασία και αυτονομία και Φανταστικά διηγήματα.
Η σελίδα του είναι www.marcosbreuer.wordpress.com
Marcos G. Breuer
Νació en Santa Fe, Argentina. Estudió Filosofía en la Universidad Nacional de Córdoba y obtuvo su doctorado en la Universidad de Düsseldorf, Alemania. Tras una estadía en Roma de tres años en donde se desempeñó en la docencia y la investigación posdoctoral, Breuer se estableció en 2009 en Atenas. Dicta cursos de historia de la cultura latinoamericana en el Instituto Cervantes de Atenas y organiza talleres de literatura y filosofía. Breuer ha publicado Agentes, procesos y configuraciones (UNC, 2000), Sociología en la ética (Lit, 2006), además de diversos artículos en revistas internacionales. Próximamente aparecerá Eutanasia y autonomía: conceptos, argumentos, reflexiones (Eduvim-UniRío Editora) y un libro de relatos Fragmentos de geografía fantástica. Puede consultarse su blog en www.marcosbreuer.wordpress.com

 

Χορηγοί επικοινωνίας - Patrocinadores de comunicación:
● www.ispania.gr● www.solatino.gr ● http://www.debop.gr/ ● www.forfree.gr
● http://juanitalaquejica.blogspot.com/ ● http://www.panoramagriego.gr/
● http://hispanoheleno.com/ ● http://www.artmag.gr/


 

ECOS Y RESPLANDORES HELENOS EN LA LITERATURA HISPANA. SIGLOS XVI-XXI - TEATRO

 

LUNES 3 A JUEVES 6 DE SEPTIEMBRE EN STOÁ TU BIBLÍU

 

En su segunda edición, el Congreso Internacional Ecos y resplandores helenos en la literatura hispana. Siglos XVI-XXI se concentrará en el teatro. Son dos los ejes que se proponen:
- la influencia de la historia, la mitología y el teatro helenos en el teatro hispano en particular
- la influencia del teatro heleno en la literatura hispana en general
Volveremos a destacar el aporte de la Hélade en la literatura hispana concentrándonos en uno de los géneros cuya particularidad es su trascendencia: no sólo la trascendencia del texto (de la palabra a la escena), sino la trascendencia de la obra en el tiempo y el espacio.

 

La organización del congreso está a cargo de:
La Academia Boliviana de la Lengua
Dialogyca.BDDH - Universidad Complutense de Madrid
Universidad Demócrito de Tracia

 

DES se hace cargo de la gestión económica y logística del congreso.

 

EL PROGRAMA DETALLADO en pdf lo encontrarán en el siguiente enlace:

ACADEMIA BOLIVIANA DE LA LENGUA

 

- Abanico participa apoyando esta interesante actividad -


Abanico, el Festival LEA y la Embajada de México
presentan
En el Olimpo de sor Juana
Στον Όλυμπο της Σορ Χουάνα

 

Θεατρική παράσταση από τον Μεξικανικό θίασο
Organización Secreta Teatro

 

Σκηνοθεσία / Dirección:
Rocío Carrillo

 

La obra En el Olimpo de Sor Juana -estrenada el 17 de junio dentro del marco del X Festival LEA- pretende difundir en Grecia la obra de la escritora mexicana Sor Juana Inés de la Cruz. La compañía Organización Secreta Teatro ha adaptado al formato de diálogo la correspondencia de sor Juana con Sor Filotea de la Cruz (seudónimo del obispo de Puebla) en donde se expresa plenamente el pensamiento de la intelectual del S.XVII. Prosa y poesía conviven exponiendo la influencia de la cultura griega en la mujer que se rebeló ante la condición femenina que le tocó vivir, enfrentó el poder de la Iglesia con el poder de su pluma y se transformó en una de las más grandes poetisas del barroco.

 

Η θεατρική παράσταση «Στον Όλυμπο της Σορ Χουάνα» (της οποίας η πρεμιέρα έγινε στις 17/6 στο πλαίσιο του10ου Φεστιβάλ ΛΕΑ) έχει ως στόχο να διαδώσει στην Ελλάδα το έργο της Μεξικανής συγγραφέως Σορ Χουάνα Ινές δε λα Κρους. Ο θίασος Organización Secreta Teatro προσάρμοσε σε μορφή διαλόγου την αλληλογραφία της Σορ Χουάνα με την Σορ Φιλοτέα δε λα Κρους (ψευδώνυμο του επισκόπου της Πουέμπλα) όπου εκφράζεται πλήρως η σκέψη της διανόησης του 17ου αιώνα. Πεζογραφία και ποίηση συνυπάρχουν, καταδεικνύοντας την επιρροή του ελληνικού πολιτισμού στην γυναίκα που επαναστάτησε ενάντια στο γυναικείο κατεστημένο στο οποίο της έτυχε να ζήσει, στη γυναίκα που εναντιώθηκε στη δύναμη της Εκκλησίας με τη δύναμη της πένας της και έγινε μια από τις μεγαλύτερες ποιήτριες της εποχής του Μπαρόκ.

 

ΕΛΕΥΘΕΡΗ ΕΙΣΟΔΟΣ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΣΥΜΠΛΗΡΩΘΟΥΝ ΟΙ ΘΕΣΕΙΣ

 

ENTRADA LIBRE HASTA COMPLETAR AFORO

 

La representación de esta obra en Grecia se lleva a cabo con el apoyo del Fondo Nacional para la Cultura y las Artes, de la Secretaría de Relaciones Exteriores y del AMEXCID (Agencia Mexicana de Cooperación Internacional para el Desarrollo), de Abanico y bajo los auspicios de la Embajada de México.

 

Η θεατρικές παραστάσεις του έργου στην Ελλάδα γίνονται με την υποστήριξη του Εθνικού Ιδρύματος για τον Πολιτισμό και την Τέχνη (FONCA) του Υπουργείου Εξωτερικών του Μεξικού, της Μεξικανικής Εταιρίας Διεθνούς Συνεργασίας για την Ανάπτυξη (AMEXCID) και του Abanico, υπό την αιγίδα της Πρεσβείας του Μεξικού.

 

 

 


Σελίδα 1 από 8